IUBILUM MUSICAE SACRAE
IL GIUBILO DELLA MUSICA SACRA
THE JUBILATION OF THE SACRED MUSIC



 lt: De legenda antiphonarii sancti Gregorii Magni ligatum cum catena aurea arae Sancti Petri 

 it: Leggenda del primo antifonario di canto gregoriano da san Gregorio Magno legato con catena d'oro all'altare di San Pietro 

 en: Antiphonaries' legend of st. Gregory the Great linked with golden chain at the altar of St. Peter

De legenda primi antiphonarii gregoriani cantu ligati ex sancto Gregorio Magno arae Sancti Petri cum catena aurea
Leggenda del primo antifonario di canto gregoriano da san Gregorio Magno legato all'altare di San Pietro con catena d'oro
Legend of the first antiphonaries of gregorian chant by st. Gregory the Great linked at the altar of St. Peter with golden chain

latinorum I U B I L U M     S a c r i    r i t u s    e t   m u s i c a    Artis doctrina musicae sacrae: "Iubilum sonus quidam est significans cor parturire quod dicere non potest" (lectio Divini Officii s. Caeciliae, patronae musicorum: ex Enarratione in psalmum 42, sancti Augustini Hipponensis)

G I U B I L O     L i t u r g i a   e   m u s i c a     Estetica della musica sacra: "Il giubilo è quella melodia con la quale il cuore effonde quanto non gli riesce di esprimere a parole" (lettura del Divino Officio di s. Cecilia, patrona dei musicisti: dal Commento al salmo 42 di sant'Agostino di Ippona)

J U B I L A T I O N     L i t u r g y   a n d   m u s i c   Sacred musical aesthetic: "The jubilation is that melody with which heart pours out what it is unable to put into words" (reading of the Divine Officio s. Cecilia, patron saint of musician: from the Comment to Psalm 42 of saint Augustine of Hippo)






italiano Aggiornamento a LA REGOLA D'ARTE musica profana e musica sacra:
english Updating to THE RULE OF ART profan music and sacred music:
latinorum Completamentum de REGULA ARTIS profana musica et sacra musica:



LA REGOLA D'ARTE musica profana e musica sacra, L. Marcucci, Edizioni Pagina 3, 1998 italiano La regola d'arte
english The rule of art
latinorum Regula artis





italianoenglishlatinorum Lucio Marcucci




'Estasi di santa Cecilia', Raffaello Sanzio

italiano L'ARMONIA DEI SUONI Il canto gregoriano figurato metrico bene modulabile come i canti dell'Erzegovina di lunga tradizione simile orale e come da teorici del tempo relativi, con lettera al Papa e benedizione apostolica e servizi musicali vari anche gratuiti specialmente gregoriani
english THE HARMONY OF SOUNDS The metric figurate gregorian chant well modulable like the songs of Erzegovinas of oral similar longe tradizion and from the relativ theorists of the time, with letter to the Pope and apostolic benediction and vaious musical services also free especially gregorian
latinorum HARMONIA SONORUM Cantus gregorianus metricus figuratus bene modulabilis ut cantos Ercegovinos longae tradictionis oralis similis et ab theoricis relativis saeculi, cum epistola ad Papam et benedictione apostolica et variis operibus musicalibus etiam gratis precipue gregorianis



Stoheneng


italiano L'ARMONIA DELLE SFERE La cometa solare sogno, profezie e segni dell'ultimo sommovimento cosmico: "il Sole morente.... magari si vedessero cadere dal cielo degli astri e.... Venere.... Lucifero, infuocato, consunto.... Così sembra suggerire l’analogia delle Scritture" (La Regola d'Arte, 1998)
english THE HARMONY OF SPHERES The solar comet dream, propheties and sygns of the last cosmic submoviment: "the dying Sun.... maybe we could see stars falling from the sky and .... Venus.... Lucifer, burning, consumed.... So it seems to suggest the analogy of Scripture" (The Rule of Art, 1998)
latinorum HARMONIA SPHERARUM Cometae solaris sognum, prophetiae et signa ultimi submovimenti cosmici: "Sol moriens.... si vidissemus stellas caecidere e cielo et... Venus.... Lucifer, infuocata, consumpta.... Videtur innuere ita analogia Scripturae" (Regula Artis, 1998)



Figura vitruviana, Leonardo Da Vinci

www.youtube.com - IIIMILLENNIUM1

italiano L'ARMONIA UMANA Per analogia è stato predetto l'infuocarsi di Venere alla fine come sopra: invece, se è la fine allora, "la persona dell’Anti-Cristo.... nel rapporto di analogia.... dovrebbe necessariamente avere figura di donna.... un Idolo di bellezza.... per l’uomo.... nel disordine di passioni" (La Regola d'Arte)?
english THE HUMAN HARMONY For analogy it is been said before the burning of Venus at the end like upon: instead, if it is the end so, "the person of Anti-Christ.... in the proportion of analogy.... should be have necessarly image of woman.... an Idol of beauty.... for the man.... in the disorder of passions" (The Rule of Art)?
latinorum HARMONIA HUMANA Propter analogia fuerat predictum incendium Veneris fini ut supra: autem, si est fine tunc, "persona Anti-Christi.... in rapporto analogiae.... necessarie debit forte habere figuram mulieris.... Idolum pulchretudinis.... pro homine.... in disordine passionum" (Regula Artis)?






Lucio Marcucci